Bonjour à tous !
Après plusieurs mois de travail, je suis fier de vous présenter mon site internet sur les végétaux, avec désormais le nom de chaque plante traduit en espéranto.
http://a.gerard4.free.fr
Ce n’est pas un site sur la botanique ni le jardinage mais juste une collection de presque 15 ans de photos, que j’ai prises lors de mes promenades et vacances, en France ou à l’étranger. Vous y trouverez près de 900 espèces différentes classées par ordre alphabétique du nom scientifique (latin), avec en regard de chacune le nom usuel en français, et maintenant en espéranto !
Ce petit travail m’a pris beaucoup de temps, parce que j’ai fait tout mon possible pour ne pas faire de vulgaires traductions mot à mot depuis le terme français, ni rajouter bêtement un o à la fin du nom latin (même si l’ingéniosité de l’espéranto fait que cette méthode fonctionne très souvent). J’ai fait un gros travail de recherche qui m’a beaucoup intéressé, pour comprendre le sens du nom latin, l’origine du nom espéranto existant et recouper les multiples informations en provenance de différents sites internet.
Pour ceux que ça intéresse, voici la liste des principaux sites qui m’ont servi de référence pour les traductions espéranto :
– PIV, incontestablement l’outil actuel le plus précis pour les noms botaniques, mais peu complet
– Vikipedio
– BioLib.cz
– Listo de komunlingva nomoj de plantoj ĉe STEB
– Liber Herbarum Minor
– Sveda Floraro
– Ĉina vortaro
– Farmakopeo (gilfort.fr)
– Botanikaj terminoj
– Botanika Vortaro de F. Mlynář
Donc, si vous aimez la nature, venez faire un petit tour et poster ici un commentaire, cela me fera très plaisir.
Je vous souhaite une bonne visite !
Alain