Poliglotkunveno 2022: la Aventuroj de EKC-Volontulo en Poliglotio

[Cet article est seulment en espéranto]

Saluton el Slovakio! Tien la E@I-teamo antaŭ nelonge hejmenrevenis el Pollando post deko da tagoj da eventorganizado. Tio estas okazo ankaŭ sciigi la mondon pri miaj taskoj kiel EKC-volontulo sendita eksterlanden ĉe nia partnero E@I (Edukado @Interreto).

Kadre de mia volontulado ĉi tie en Slovakio mi kiel E@I-ano partoprenis la organizadon de unu el miaj plej ŝatataj eventoj: la Poliglota Kunveno (Polyglot Gathering). Mi jam partoprenis dufoje la eventon ĉeeste en Bratislavo en 2017 & 2018 kaj rete en 2020 & 2021, sed ĉijare esti organizanto estis aparta sperto, kaj verdire unu el la kialoj por kiuj mi volis entute iri al tiu precipa organizaĵo.

Unue, kio estas tiu Poliglotkunveno?

Temas pri eventoserio kiu kunigas lingvemulojn – plurlingvulojn kaj lingvolernemulojn – kiu naskiĝis en 2014 en Berlino. Post 3 jaroj la evento translokiĝis al Slovakio, kie E@I transprenis ĝian organizadon.

Kvankam ĝi ne plene estas Esperanta aranĝo, la evento estas fakte tre esperantema por pluraj kialoj. Unue, la fondintoj kaj unuaj ĉeforganizantoj de la evento (Judith Mayer & Chuck Smith) mem estas esperantistoj. Pri la nuna organizado respondecas E@I – aliaj esperantistoj – kaj aldona teamo de kelkaj lingvemulaj volontuloj, kelkaj el ili ankaŭ esperantlingvaj. 

La evento estis fasonita surbaze de kutimoj de junularaj esperanto-aranĝo: tie la trinkomanĝanokto nomiĝas “Culinary Festival”, la internacia vespero estas “Talent Show” kaj eĉ estis gufujo dum antaŭaj eventoj. Esperantistaj muzikistoj ankaŭ kutimas koncertumi tie: Tuluzanoj ĝojos ekscii ke ankaŭ tie JoMo etosigis vesperon per siaj plurlingvaj kantoj (same kiel kelkfoje okazis antaŭe en Berlino kaj Bratislavo). Ĉijare ankaŭ koncertis Kaŝi, kutima gasto de SES (Somera Esperanto-Studado, alia kutima evento de E@I).

JoMo estas neevitebla

Esperanto estas ĝenerale unu el la plej oftaj lingvoj parolataj tie, apud ekz. la angla, germana, franca, hispana, rusa aŭ ĉina kaj estas ankaŭ okazo informi pri la lingvo kaj ĝia komunumo. UEA jam kutimas sponsori la eventon kaj denove faris ĉijare. TEJO ankaŭ subtenis.

De partoprenanto al ĉienkuranta organizanto

Estis en 2022 verdire ne unu, sed du Poliglotkunvenoj: kaj rete kaj ĉeeste. Laŭ la plano de 2020, la evento finfine reokazis fikize kaj translokiĝis en Pollando. Intertempe la evento migris reten ekde 2020 pro evidentaj kialoj: tiun kutimon oni konservis ĉi-jare por alirebligi la eventon kaj plue tutmondigi la lingvemulan komunumon.

Unua etapo: en la reto

La reta Poliglotkunveno okazis unue de 28a de aprilo ĝis 1a de majo 2022. Por pretigi la eventon, mia taskaro inkludis verkadon kaj tradukadon de diversaj afiŝoj, taksadon de programerproponoj kaj mesaĝumadon kun kelkaj prelegantoj. 

Mi ankaŭ mem kontribuis al la programo kiel preleganto. Kadre de TEJO, mi ankaŭ kunorganizis plurlingvan debaton pri internacia lingvopolitiko kun volontulo de TEJO. Propranome mi ankaŭ prelegis france pri plurlingvismo en Luksemburgio.

Jen kiel aspektis la reta evento

Ni ankaŭ danku la afablan EKC-anon kiu akceptis prelegi pri la okcitana dum tiu ĉi evento 😉

Dum la evento mem, mi ankaŭ estis unu el la teknikaj prizorgantoj de la evento: kune kun aliaj kolegoj, ni subtenis la prelegantojn pri uzado de Zoom-ĉambroj. Tiuj estis iom intensaj tagoj sed tamen ĝuindaj.

La etoso estis tutmonda.

Dua etapo: en la malreto

Eĉ pli interese, la ĉeesta Poliglotkunveno en Pollando estas eĉ pli ĝuinda pro la ebleco finfine ĉeestumi post pli ol 2 jaroj de pandemio.  Ĝi okazis de 1a ĝis 6a de junio 2022 en Teresin, okcidente de Varsovio.

Antaŭ la evento mem, mi simile plenumis diversajn organizadajn taskojn: taksadon de programerproponoj, mesaĝumadon kun kelkaj prelegantoj. Signifan diferencon tamen alportis la ĉeesteco de tiu ĉi aranĝo ĉar retpoŝtoj kaj kelkaj retejaj agordoj ne sufiĉis por plenumi la loĝistikon. Tial ni pakadis plurajn kestojn de iloj, veturis kun ili al Pollando kaj pasigis multe da tempo loĝistikumi por pretigi la ejon: ĉu pretigo de la libroservo, ordigado de la prelegĉambroj malfrue vespere aŭ pretigado de la kongresaj sakoj, okazoj ne mankis por sportumi plurlingve.

Dum la evento mem, mi estis unu le la respondeculoj pri la taga prorgamo: la prelegoj kaj atelieroj kiuj okazis dum la suno deĵoras. Pluraj organizantoj laŭvice prizorgis programerojn kaj zorgis pri pretigado por la prelegantoj de projekciiloj, lumbildoj, ĉambrordigado aŭ paperfolioj laŭbezone.

Ekzemplo de ateliero: enkonduka kurso de Esperanto

Ankaŭ ĉi-foje mi kontribuis al la programero per alia plurlingva debato pri lingvopolitiko en Eŭropo kaj la (ebla?) bezono de konuna lingvo por Eŭropanoj, surbaze de la sperto de la reta evento. Mi ankaŭ parte okupiĝis pri la reprezentado de Esperanto per partoprenigo de 2 TEJO-volontuloj kiuj deĵoris por informi pri la lingvo kaj ĝia konunumo.

Rigardu kiom serioze mi aspektas

Krom la ĉienkurado postulata de la posteno de organizanto, mi ankaŭ havis okazon ĝui la eventon mem kaj renkontiĝi kun jamaj amikoj kaj ekkoni novajn. Amikumado ruse kun poloj aŭ germanoj, muzikumado nederlande, konatiĝo kun erinacoj angle, ĵonglado france, manĝado de fragoj esperante, eltenado de Disney-kantoj angle kaj france, prova komunikado kun polaj hotellaborantoj en miksaĵo de la slovaka kaj rusa & vesperumadoj en ajna lingvo kiu tiam kapablas elbuŝiĝi: ankaŭ pri tio temas poliglotumado.

La etoso estis internacia.

La organiza teamo dum la malfermo

Konklude: mi bezonis tiun blovon da freŝa plurlingva areo por memorigi al mi kial mi ŝatas lerni kaj uzi lingvojn.

Esperantistoj de la tuta mondo, venu poliglotumi kun ni venontjare!

Print Friendly, PDF & Email

Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.