Tagoj kaj ruinoj

22,00

Ambitieux ouvrage richement illustré qui traduit le journal de bord de Jaume Grau Casas, espérantiste catalan exilé dans les camps de concentration en France après la guerre civile.

 

“Tagoj kaj ruinoj, le plus ambicieux projet d’édition du service de librairie SATeH, réalisé grâce à la collaboration d’association catalane d’espéranto KEA,  est un livre monument, autant pour ses dimensions rares  (508 pages en format 17×24 cm), que pour son contenu à haute valeur humaine et historique.

Il s’agit de la traduction de Miguel Fernández du journal écrit par le fameux auteur espérantiste Jaume Grau Casas, le coordinateur et le principal traducteur de la “Kataluna Antologio”, pendant son long exil dans les camps de concentration français après la guerre civile espagnole. De nombreux commentaires de Fernández et de la chercheuse Marie-Hélène Meléndez, et un grand nombre de photos, images et dessins, illustre richement le livre.”

2 en stock

Catégorie :

Description

Jaume Grau Casas. Trad. Miguel Fernández

SATeH – KEA

508p, 24 cm

décembre 28, 2018