Iri rekte al la enhavo
Le Centre culturel espéranto

Le Centre culturel espéranto

bonvenigas vin en Tuluzo

  • Akceptejo
  • Nia asocio
    • Nia asocio
    • Bulteno
    • Volontulado (Tuluzo)
    • Volontulado (Tuluzo+Eŭropo)
  • Kursoj
    • Kursoj kaj staĝoj
    • Semajnfinaj staĝoj en Arrout
  • Aktivadoj
    • Aktivadoj
    • Esperanto-Magazino
    • SEMEO, Esperanto-semajno de Tuluzo
  • Artikoloj
  • Eventoj
  • Libroservo
  • Esperanto
    • Occitan
    • Français

Verki pli poezie : unua verkateliero elpensita de Maureen

27/05/2025 maureen.pouilloux Blogo
Photo des participants dans le parc, de gauche à droite, Maureen, Emma, Loup et Michaël Boris, dans le téléphone d'Emma, Théophile à distance.

Post sia partopreno en la verka ateliero de Théophile, Maureen havis la ideon krei sian propran, surbaze de simila modelo, kun koncepto, kiu estas tamen malsama. La 14-an de majo, partoprenantoj kunvenis ĉe Prairie des Filtres, parko en la koro de Tuluzo, por esprimi sian kreeman verkadon. Théophile honoris nin per sia reta ĉeesto el Slovakio.

La koncepto estis kreita en mia menso du aŭ tri tagojn antaŭe. Poste, mi nur devis trovi vortojn, kiujn mi volis sugesti, akompanatajn de simpla kaj konciza difino. La partoprenantoj devis pripensi malsamajn interpretojn de tiuj vortoj kaj redefini ilin kiel ili volis. Ekzemploj estis bonvenaj, ĉu realaj aŭ imagitaj. La helpo de la proponata difino estis kompreneble permisita.

Komence, mi tute ne kreis en mia ideo, sole, tion ĉi plaĉis al la partoprenantoj. La listo de la proponataj vortoj ankaŭ spegulis mia personeco, kun la temo de la vojaĝo kaj la astronomio.

Mi proponas al vi kelkajn difinojn kiujn la partoprenantoj sendis al Maureen post la verka ateliero. Super, vi povas trovi la vorton kun la difinon kiun inspiris ilin.

Inspirado : Urbo “granda homamasiĝo, kiu, pro sia denseco kaj la vivmaniero de ĝia kunpremita loĝantaro, perdis sian vilaĝan karakteron kaj la senparan kontakton kun la kamparo”

Urbo : necesa etapo por ekspraiĝo de la historio, foiro de civiliza vivo, homkoncentriĝo kiu plene reprezentas ĉiesimage homtramsformitegan spacon, ĉefaj strukturigaj unuoj de la homdistribuo sur Tero.

– Michaël-Boris

Inspirado : Spaco “tiu senlimaĵo, en kiu laŭ nia menso troviĝas kaj moviĝas ĉiuj objektoj”

Spaco : la parto de la mondo kiu bezonas vin

– Théophile

Inspirado : Luno “natura satelito de Tero, kaj rondiranta ĉirkaŭ ĝi”

Luno : amiko en la mallumo dum sendormema nokto

– Emma

Luno : plenece, romantikĉefrolsimbolo kaj tial futurista malamcelo, kiu paradokse iĝis ĉefemblemo de teknologia homarevoluego kaj samtempe komplotismekzemplego. 

Ankaŭ menstrumetaforo pro preskaŭmonatcickleco, sed eĉ vorto por monato en la rumana lingvo. 

– Michaël-Boris

Inspirado : Sunleviĝo “matena apero de la suno”

Sunleviĝo : Kiam la Luno disparigis por sia nokto !

En somero, vi devas vekiĝi frue aŭ iri en Finnlandio en vintro, la sunleviĝo ne estas tre frue, sed pli malfrue.

– Maureen

Inspirado : Sunsubiro “vespera malapero de la suno sub la horizonto”

Sunsubiro : la parto de la tago kiu mi plej ŝatata

La tuta kiu mi povas marapidiĝi kaj aprezi la vidon !

Miksaĵo de koloroj en la cielo, oni ne estas la sama paletro ĉiuj tagoj…

– Maureen

Kaj fini per pozitiva noto 😉

Inspirado : Suna “rilata al Suno”

Suna : adjektivo kiu difinas la vidpunkto de Mo-Bo

– Emma

Kelkaj eraroj de tradukado aŭ Esperanto eble englitis en nian proson, bonvole pardonu nin.

La partoprenantoj povintus skribi pri la vojaĝo “ago de tiu, kiu vojaĝas”, pri la adjektivo pluva “rilata al la pluvo”, aŭ la okulo, “organo de la vidkapablo”. La listo estas senlima!

Malgraŭ la vetero, kiu devigis nin mallongigi la ekzercon, ni pasigis etan momenton ekster la tempo kun belaj prozoj en Esperanto. La ĉielo striita de fulmoj aldonis etan draman flankon.

Esperante vidi vin ĉe la venonta verkateliero de la asocio.

Ĝis baldaŭ !

Print Friendly, PDF & Email
voluntuloj

Navigado tra afiŝoj

Antaŭa afiŝo:Espéranto-Magazino n°375
Sekva afiŝo:Esperanto-Magazino n°376

Soutenez-nous via Hello Asso
Adhérez - Faites un don

L'espéranto ?
Portail régional

Abonu nian novaĵleteron

Fréquence *

Vérifiez votre boite de réception ou votre répertoire d’indésirables pour confirmer votre abonnement.

En la libroservo

  • Maragan' - Kiu semas venton Maragan' - Kiu semas venton 14,00€
  • Journal de nuit. Journal de nuit. 12,00€

Contacts
Centre Culturel Espéranto
Esperanto-Kultur-Centro
MDA, 3 place Guy Hersant
31031 TOULOUSE CEDEX
toulouse@occeo.net

Partenaires

WordPress-etoso: Beetle de ThemeZee.